欢迎您来到金笔佳文专业翻译公司首页,我们主要在北京、上海、深圳、广州提供翻译服务,高性价比的翻译价格、专业团队轻松解决您的翻译困扰

当前位置:专业翻译公司首页 > 笔译翻译 > 正文

标书翻译

作者:金笔佳文翻译 | 日期:2019-03-17 14:26:46 | 阅读:298

整个投标过程中极为重要的一环是标书翻译。使用单位的全部意愿需要在标书翻译中表达出,不能有丝毫疏漏。投标商投标编制投标书的依据也是标书翻译,为了得到有效投标,标书的内容必须得到投标方实质性的响应,因此标书翻译这项工作对翻译人员的专业度有相当高的要求。翻译人员在进行标书翻译的过程中,须反复斟酌,以防止出现理解上的误差。

标书翻译公司

为了保证高质量完成标书翻译工作,金笔佳文北京翻译公司标书翻译团队的成员均经过专门的培训和实践,金笔佳文翻译公司标书翻译团队的标书翻译人员对各行业的行业背景,各类招标投标的程序及中西方文化的差异都有深入的了解,译稿的专业性和准确性也相当高。

因此能保证在各个环节更好地配合招标投标活动。金笔佳文翻译公司拥有丰富的翻译经验,在广大客户中拥有良好的口碑,是值得信赖的合作伙伴,在北京翻译行业中,我们凭着优质的服务和专业的翻译水准争得一席之地。

标书翻译范围

标书文件翻译主要涉及招标书翻译、投标书翻译;按标书类型有细分为:工程标书翻译、政府采购标书翻译、工程建设标书翻译、电力设备标书翻译、石油工程标书翻译、建筑标书翻译、铁路建设标书翻译、公路建设标书翻译。

标书翻译语言

标书英语翻译、标书日语翻译、标书韩语翻译、标书法语翻译、标书德语翻译、标书俄语翻译、以及各小语种翻译。

标书翻译原则

竞标书意味着企业是否能够成功竞标,其重要性不言而喻。随着国际化的不断发展,标书翻译成为一个企业成功与否关键。关于标书翻译,需要遵循以下几个翻译原则。以下就是标书翻译原则介绍:

1、科学合理化翻译

在进行标书翻译的时候,译者不能随意的篡改企业提供的数据信息,与此同时,保障标书的可行性翻译以及保障数据的精准性也至关重要。为了保证标书翻译的质量,做到以上两点,就要求译者要做足功课,结合企业所在行业的技术要求和企业的实际需求来进行翻译,以免对投标的结果产生不良影响。

2、公平竞争

标书翻译过程中还要把握一个原则——公平竞争。竞标能够成功的要素之一就是遵守公平,公正,公开的原则。同时,还要做到一视同仁,尊重对手,在标书翻译的译文中不能存在任何歧视其他企业的内容。

3、充分展现企业实力

标书的内容需要充分展现企业的实力,让招标单位能够清晰明白地看到企业的实力,增加企业竞标成功的几率。

标书翻译对一个企业而言意义重大,企业在进行标书翻译的问题上,一定要慎重选择,以使企业的利益得到保障。

金笔佳文专业翻译公司的标书翻译是行业内的佼佼者,金笔佳文是专业的翻译公司,在行业内身经百战、跻身前列,是帮助您完成翻译工作最好的合作伙伴。

希望金笔佳文介绍的关于翻译的信息可以作为您的参考,如果想要了解更多信息或是寻求专业翻译服务,欢迎电话联系金笔佳文的热线或是在官网查询相关翻译信息,我们会竭诚为您服务。

翻译常见问题